Wednesday, August 30, 2006

Schönes Deutsch - IKEA

Ich glaube, ich hatte schon lange keinen IKEA-Katalog mehr in der Hand ("Lebst du schon?"), warum sollten mir sonst die typischen IKEA-Produktnamen auffallen:
  • BILLIG Übertopf für 0.50 (Er ist der Billigste unter den Übertöpfen.)
  • FEJÖ Selbstbewässerungstopf für 16.95 (Was um Himmels willen ist ein Selbstbewässerungstopf??)
Und nach interessiertem und fasziniertem Weiterblättern dann noch:
  • LEGITIM Schneidebrett-Set (Ob's auch was gibt, das ILLEGITIM heißt? Knappe Unterwäsche, oder so?)
  • und der KRAFTFULL Zwiebelhacker (Kraftfull!! Wie faszinierend!)

Inkompetenz

Heute irgendwo aufgelesen:
Paul Graham nailed it when he said "...people who are great at something are not so much convinced of their own greatness as mystified at why everyone else seems so incompetent."
Nein, damit kann ich mich überhaupt nicht identifizieren. Nein, sowas habe ich überhaupt noch nie gedacht. Nicht mal im entferntesten gedacht habe ich sowas schon! Gott, wie arrogant! Alle anderen für blöd zu halten.... Also, nein.

Und BTW, schönes Englisch?
nailed it => den Nagel auf den Kopf getroffen?!
Was wäre ein möglicher Umkehrschluss eigentlich?
People who are absolutely dumb at something are sometimes so convinced of their own greatness and quite mystified at why someone else (maybe someone more or really competent) might not be that convinced?!

Rube Goldberg Contraptions

Wer war denn Rube Goldberg?
United States cartoonist who drew intricate diagrams of very complicated and impractical contraptions that accomplished little or nothing (1883-1970)
- WordNet
Also quasi: ....voluminöse Diagramme sehr komplizierter und unpraktischer Apparaturen, die wenig oder gar nichts zustande brachten....

Ein Beispiel einer Vorrichtung zum Reinigen von Schaufensterscheiben:
Passing man (A) slips on banana peel (B) causing him to fall on rake (C). As handle of rake rises it throws horseshoe (D) onto rope (E) which sags, thereby tilting sprinkling can (F). Water (G) saturates mop (H). Pickle terrier (I) thinks it is raining, gets up to run into house and upsets sign (J) throwing it against non-tipping cigar ash receiver (K) which causes it to swing back and forth and swish the mop against window pane, wiping it clean. If man breaks his neck by fall move away before cop arrives.
Die Vorrichtung funktioniert in etwa so, dass
ein Passant auf einer Bananenschale ausrutscht, der dadurch auf einen Rechen fällt, welcher ein Hufeisen in die Luft hebelt, welches auf ein Seil fällt, das eine Gießkanne bewegt, die Wasser auf einen Mop laufen lässt, wodurch außerdem ein Terrier meint, dass es regnet, ins Haus läuft, dabei ein Schild umstößt, welches...und dann....und letztendlich den Mop auf der Scheibe hin und her bewegt.
Kann man das noch komplizierter machen? Aber an was erinnert mich das nur?
accomplishing by complex means what seemingly could be done simply - Merriam-Webster Online Dictionary
Rube Goldberg, a comically involved, complicated invention, laboriously contrived to perform a simple operation - Webster's New World Dictionary
Through his "INVENTIONS", Rube Goldberg discovered difficult ways to achieve easy results. His cartoons were, as he said, symbols of man's capacity for exerting maximum effort to accomplish minimal results. Rube believed that there were two ways to do things: the simple way and the hard way, and that a surprisingly number of people preferred doing things the hard way. - http://www.rube-goldberg.com/
An was erinnert mich das nur? Na klar: Software! Jeden Tag werden eigentlich simple Sachen mit schwierigen, komplizierten, aufgeblasenen, unbeherrschbaren, wackligen, aber anstrengend und schweißtreibend ausgedachten und verwirklichten Softwarekonstrukten "gelöst".

Nicht weiter verwunderlich ist, dass den Unsinn der "Rube Goldberg Contraptions" vermutlich 95% aller sofort einsehen, eher tragisch, dass der Prozentsatz bei denen, die dies bei Software nicht tun, in etwa genauso hoch ist.

Monday, August 28, 2006

Ich bin begeistert!

Wie soll ich nur meiner Begeisterung Ausdruck verleihen? Die Vorstellung, auf einer Karte zu sehen, wo diese Fotos bei Flickr aufgenommen wurden, hat mich immer schon fasziniert. Und es gab auch einige Ansätze Bilder bei Flickr mit Geoinformationen zu versehen, zu "geotaggen", was dann von anderen Webapplikationen genutzt werden konnte, um Karten mit zugehörigen Bildern anzuzeigen. Dass sowas vielleicht direkt in Flickr integriert sein könnte, hatte ich eigentlich schon ad acta gelegt, völlig vergessen, eigentlich aufgegeben. Und genau dieses Feature scheint nun (seit heute, glaube ich) bei Flickr eingebaut zu sein!

Was heißt das? Ich kann auf völlig simple Art und Weise meinen Bildern ihren Aufnahmeort zuweisen und dann auf Kartenausschnitten sehen, wo Fotos aufgenommen wurden. Ich kann also örtlich nach Fotos suchen! Das ist ein Meilenstein! Das schwebt mir seit einiger Zeit vor, und jetzt ist es plötzlich verwirklicht! Nett. Wunderbar. Klasse. Ich kann einfach mal schauen, ob jemand in der Umgebung von Kirchweidach Fotos gemacht hat! Oder am Chiemsee, oder bei Trostberg, oder....

Und ein paar Fotos habe ich bereits geotagged (Na, wie heißt das jetzt? geogetagged? gegeotagged? geotagged?) Eins in Tinning, ein (zu Unrecht) völlig unbekanntes Dorf nördlich von Trostberg, zwei Fotos, die ich auf der Burg in Burghausen machte und 5 (was?, in Worten fünf?, so viele?) aus Laufen.

Wermutstropfen? Ja, doch, für die Karten wird Yahoo Maps verwendet (ja, ja, natürlich, Flickr wurde von Yahoo gekauft...), und deren Karten- und Satellitenmaterial ist, im Gegensatz zu Google, für Deutschland leider noch nicht so hervorragend.

Eine von 7 Todsünden bei der Softwareentwicklung...

...ist die irrige Ansicht, alles zu wissen. Meint William Ryan von Microsoft (heißt der so?) in 7 Deadly Sins of Software Development:

#6 Thinking you know everything

Personal guilt rating: historically 6, currently 4

You aren't going to learn Remoting in a day. You might be able to make something respond, but you aren't going to learn remoting in a day. You aren't going to learn OOD in a week. You aren't going to learn ADO.NET in a day. As a matter of fact, you aren't going to learn most things without some effort. And just because you made it work doesnt' mean you know it. Yes, I can copy code from Code Project too - that doesn't mean I know it. Too many times I've heard people say they 'know' something just b/c they made one project work. One time, I did a presentation on Speech Server emphasizing how easy it is to get some of the things working. One of the participants went home, created a grammar, and decided he knew Speech Server. He went to his boss and pitched the idea that they could Speech Enable their whole order processing system. Three weeks later the guy emailed me offering me obscene amounts of money to come in and bail him out. Creating a grammar to recoginze a list of names is not hard. I want everyone to use Speech Server. But doing a simple recognition doens't mean you know it. Creating a Remoting server doesn't mean you know remoting.

Oh, wie spricht mir das aus dem Herzen!
"And just because you made it work doesnt' mean you know it."
Ja! Ja! So kam mir das auch immer vor! Aber wie oft wird "einmal gemacht haben" mit "sich auskennen mit" verwechselt. Wenn man also beispielsweise von seinem Chef gefragt wird, ob man sich mit XY auskenne, könnte dies von "hast du das schon einmal installiert" bis "hast du dafür schon einen Kurs besucht und Erfahrung in mindestens 3 Projekten damit gesammelt" alles bedeuten, je nachdem ob der Chef eher aus der "do once know everything"- oder der "do once know nothing"-Ecke kommt. Wobei die Antwort des Gefragten, je nachdem zu welchem Lager dieser wiederum gehört, auch wieder alles mögliche bedeuten kann. Der "do once know nothing"-Typ würde wohl mit einem klaren "Nein" antworten, obwohl er XY schon einmal installiert hat, was der "do once know everything"-Chef womöglich als "der will sich schon wieder drücken" interpretieren könnte; was beim "do once know everything"-Typ, der mit einem klaren "Ja" antwortet, natürlich nicht vorkommen würde, weil er XY ja schon einmal installiert hat.

Eine subtile Quelle aller Arten von Missverständnissen also. Vor allem, wenn sich keiner beim anderen auskennt, was der jeweils andere mit "auskennen" meint.

Friday, August 18, 2006

Zen, Mindfulness

Schönen Artikel über Zen gefunden.

Und wie eigentlich? Nachdem ich auf meiner Seite bei del.icio.us einen Link zu einer (auch ganz wunderbaren) Seite über Christopher Alexanders "A Pattern Language" vermerkt hatte, schaute ich aus Interesse nach, welche weiteren 5 Personen diese Seite bei del.icio.us gebookmarked hatten, wobei mir (ich weiß nicht warum) der Name jakobengman auffiel, der bei gerade mal 104 Bookmarks eine unglaubliche Vielzahl von Tags hatte, unter denen mir dann besonders buddhism auffiel und bei der folgenden Liste eben Use everyday mindfulness to make life more enjoyable. (article) , der immerhin "saved by 424 other people" war.

Und der Artikel? Er spricht mich in einer ganz eigenartigen Weise sehr an....schwer zu erklären...hat irgendwas mit
"This is zazen: Just be here and experience."
zu tun, ganz simple Sachen eigentlich, die doch schwer zu erreichen sind, aber:
"Just try it. Even if you think I'm talking gibberish, try it. Right now, don't try to do anything but be where you are, experiencing what there is in your surroundings and in your body right now."
Tja, warum eigentlich nicht?!

Schönes Englisch: dog-eared

Zufällig darüber gestolpert:
"dog-eared Python books"
Das sind Bücher mit Eselsohren!! Dog-eared = Eselsohren!!

Ojeoje

Ojeoje, der erste Blogeintrag.... Was schreibt man da? Kann man das hinterher noch ändern? Oder ist das: "wasliegtdaspickt" (bis in alle Ewigkeit?!)? Was nun? Na gut, dann ist er das eben, der erste Blogeintrag.... Der erste ist halt der erste!