Friday, March 30, 2007

Excel, Hilfetexte, Kokolores

Vermutlich ist die englische Originalhilfe von Excel auch nicht einfach zu verstehen, ins Deutsche übersetzt ergibt es auf jeden Fall irgendwas zwischen bodenlos, lächerlich, fehlerhaft, ärgerlich und was weiß ich noch. Hier nur mal ein paar exemplarische Auszüge der Hilfetexte einiger Funktionen:
  • SQL.REQUEST
    Ein Teil des Inhalts dieses Themas gilt möglicherweise nicht für einige Sprachen.
    Gleich mal als erstes auf Einschränkungen hinweisen, aber natürlich nebulös: "möglicherweise", irgendein "Teil des Inhalts", "einige Sprachen".
  • VERGLEICH
    Sucht Werte innerhalb eines Bezugs oder einer Matrix. Verwenden Sie VERGLEICH immer dann statt einer der VERWEIS-Funktionen, wenn Sie die Position eines Elements in einem Bereich und nicht das Element selbst benötigen.
    Der feinsinnige Unterschied zwischen VERGLEICH und VERWEIS zwingt mich seit Jahren mich in der krampfigen Hilfe zu vertiefen! Ist diese Namensgebung auf Englisch genauso dämlich? VERGLEICH => MATCH, VERWEIS => LOOKUP?! Naja.
  • Warum Funktionen ausgerechnet FINDEN und SUCHEN heißen müssen, und der Hilfetext dann so anfangen muss:
    • FINDEN sucht eine Zeichenfolge (Suchtext) innerhalb einer anderen Zeichenfolge (Text)
    • SUCHEN gibt, beginnend mit Erstes_Zeichen, die Nummer des Zeichens zurück, an der das zu suchende Zeichen oder die zu suchende Textzeichenfolge erstmals gefunden wurde.
    • Aha, "Finden sucht" und "Suchen findet", oder wie?
  • BEREICH.VERSCHIEBEN
    Gibt einen Bezug zurück, der gegenüber dem angegebenen Bezug versetzt ist.
    Und etwas weiter unten:
    Durch die Funktion BEREICH.VERSCHIEBEN werden weder Zellen verschoben, noch...

    Warum man eine Funktion, die keine Zellen verschiebt, ausgerechnet Bereich.Verschieben nennt? Auf Englisch heißt sie Offset. Naja.

No comments: